1. Объем поставки и параметры станка
| Модель | JH-850E | |
| Максимальный радиус вращения | мм | Ø910 |
| Гидравлический патрон | дюйм | 21" x 3 когтя |
| диаметр резки | мм | Ø850 |
| Максимальная высота среза | мм | 730 |
| Максимальный вес обрабатываемой заготовки | кг | 1600 |
| Перемещение по оси X | мм | +500,-40 |
| Перемещение по оси Z | мм | 750 |
| Скорость шпинделя | об/мин | 1-1500 |
| Тип конца шпинделя | А2-11 | |
| Диаметр подшипника шпинделя | мм | Ø160 |
| Максимальный крутящий момент шпинделя | Нм | 850 |
| Форма башни | E | |
| Технические характеристики держателя инструмента по наружному диаметру | мм | 口32×32 |
| Технические характеристики держателя инструмента внутреннего диаметра | мм | Φ50 |
| Емкость магазина инструментов | 8 | |
| источник питания | Гидравлический | |
| Ускоренная подача по оси X | м/мин | 20 |
| Ускоренная подача по оси Z | м/мин | 20 |
| Двигатель шпинделя | кВт | 22 |
| Серводвигатель оси X | кВт | 3 |
| Серводвигатель оси Z | кВт | 7 |
| Емкость гидравлического бака | L | 50 |
| Бак смазочного масла | L | 2 |
| Механический вес | кг | 13,500 |
| Механические размеры (длина/ширина/высота) | мм | 3600/2300/3400 будут иметь преимущественную силу в натуральном выражении. |
2. Стандартная конфигурация
| 1 | 21-дюймовый трехкулачковый цельный гидравлический патрон и поворотный цилиндр | 1 |
| 2 | мягкий коготь | 1 |
| 3 | Двухступенчатый контур высокого и низкого давления патрона | 1 |
| 4 | Тележка для чипсов | 1 |
| 5 | Конвейер для железной стружки | 1 |
| 6 | Полностью брызгозащищенный листовой металл | 1 |
| 7 | Устройство для резки воды и мойка | 1 |
| 8 | Полностью автоматическая система смазки машины | 1 |
| 9 | Вместимость револьверной головки 12 шт. | 1 |
| 10 | Теплообменник электрического шкафа | 1 |
| 11 | Гидравлическая система (воздушный охладитель) | 1 |
| 12 | рабочий свет | 1 |
| 13 | предупреждающий свет | 1 |
| 14 | Основные винты и горизонтальные распорки | 1 |
| 15 | Функция управления ЧПУ: серия Faunc 0i-T (10,4" ЖК-дисплей), стандартная функция | 1 |
| 16 | защита двери | 1 |
| 17 | Руководство по техническому обслуживанию (FANUC) | 1 |
| 18 | Форма проверки точности (китайский) | 1 |
3. Специальные конфигурации по выбору заказчика
| 1 | держатель инструмента, держатель инструмента внешнего диаметра | 2 |
| 2 | Держатель инструмента, держатель инструмента с внутренней торцевой поверхностью | 2 |
| 3 | Sleeve Ø40,Ø32 | 1 каждый |
4. Список основных принадлежностей
Список основных частей станка
Вертикальный токарный станок JH-850E
| Элемент | имя | Характеристики и модели | производитель | Замечание |
| 1 | Материал каркаса кровати | Коробчатая конструкция, высокопрочный чугун | ||
| 2 | система ЧПУ | FANUC 0i-TF | ФАНУК | |
| 3 | Серводвигатель осей X, Z | 3,0/7,0 кВт | ФАНУК | |
| 4 | Двигатель шпинделя | 22 кВт | ||
| 5 | Подшипники шпинделя | Ø 160 | ЯпонияNSKP4 | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 6 | Автоматическая система смазки | речная долина | или эквивалентный продукт вместо этого | |
| 7 | система подачи смазочно-охлаждающей жидкости | Стер | или эквивалентный продукт вместо этого | |
| 8 | Структура смены инструмента | Горизонтальная револьверная головка, 8 позиций инструмента | Тайваньский бренд | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 9 | Гидравлический патрон | 21 дюйм | Тайваньский бренд | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 11 | Шариковый винт | X、Φ40、Z Φ45 | ТТК | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 12 | Усиленные ролики рельсового пути | 45мм | ТТК | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 13 | Подшипники осей X, Z | 30TAC62B | Япония НСК | Или эквивалентный продукт для замены P4 |
| 14 | Теплообменник электрической коробки | вестон | или эквивалентный продукт вместо этого | |
| 15 | Электрические компоненты | реле | ОМРОН | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 16 | Электрические детали | Электромагнитный контактор | Шнайдер | или эквивалентный продукт вместо этого |
| 17 | Гидравлическая система | Тайвань Семь Морей | или эквивалентный продукт вместо этого |
5. Высокоскоростной вертикальный токарный станок с ЧПУ
Высокоскоростные вертикальные токарные станки с ЧПУ Jiahua охватывают полный спектр 400-3000 продуктов. Продукт в основном используется в таких отраслях, как энергетика, нефтехимия, железнодорожный транспорт, инженерное оборудование, новые энергетические транспортные средства, медицинское оборудование, подшипники, полупроводники и 3C.
Каркас кровати
Усовершенствованная армированная чугунная интегрированная формовка, симметричная, коробчатая и высокожесткая структура с армированными сетчатыми ребрами, способная выдерживать гравитационное сжатие и сопротивляться деформации. Усиленная структура пластины с ребрами в форме риса может выдерживать изгиб, термическую деформацию и крутящие силы, достигая при этом сейсмостойкости и повышая жесткость. После завершения литья она проходит строго контролируемый процесс отжига для устранения внутреннего напряжения и снижения эффектов ползучести.
Столбец
Усовершенствованная усиленная чугунная коробчатая конструкция с увеличенным коэффициентом сечения по отношению длины к ширине и усиленными сетчатыми ребрами жесткости на внутренней стенке.
Ребристая пластина в форме риса повышает жесткость, может противостоять поперечным силам резания, противостоять крутящим силам и обладает эффектом поглощения ударов и усиления жесткости. После завершения литья она проходит строго контролируемый процесс отжига для устранения внутреннего напряжения и снижения эффектов ползучести.
Седло (сиденье оси X, Z)
Усовершенствованный армированный чугун, сборка всех направляющих и подвижных столов, материал отожжен для устранения напряжений и предотвращения влияния ползучести. Конструкционные отливки, устойчивые к крутящим и режущим усилиям.
Высокопрочная головка шпинделя
Шпиндель оснащен высокоточными радиально-упорными шарикоподшипниками и шарикоподшипниками серии NN с превосходной точностью радиальной и осевой жесткости для зажима и позиционирования. Смажьте специализированной смазкой для эффективного контроля тепловыделения, подавления тепловой деформации и обеспечения долговечности и стабильности шпинделя. Соберите в камере с постоянной температурой, проведите испытание, а затем отправьте машину на сборку; Может гарантировать срок службы шпинделя, высокую точность, высокую скорость и непрерывную работу в течение 24 часов.
Двухосевая система подачи
Серводвигатель напрямую соединен с шарико-винтовой передачей, что обеспечивает превосходную точность и высокую индукционную реакцию, что гарантирует точность позиционирования и повторяемость.
Оба конца шарико-винтовой передачи оснащены сверхпрочными прецизионными угловыми шарикоподшипниками, также известными как подшипниковые и винтовые предварительные натяги, которые собраны на основе накопленного теоретического и практического опыта для обеспечения жесткости, точности и устойчивости системы.
Высокоскоростная и высокоточная башня
Высокоскоростная и высокоточная выпуклая револьверная головка для быстрой смены инструмента. Использование изогнутого зубчатого соединителя для позиционирования, нулевой зазор обеспечивает повторяемость и точность позиционирования.
Задний транспортер для стружки и устройство для охлаждения водой
Стружка выгружается вблизи шпинделя, а основание промывается водой для очистки от стружки, что позволяет быстро удалить железную стружку и тепло на конвейер, что снижает термическую деформацию за счет отделения от основного корпуса.
Направляющий рельс и шариковый винт поддерживают опорные гнезда подшипников на обоих концах. Шариковый направляющий винт оснащен сверхпрочными высокоточными угловыми шарикоподшипниками на обоих концах, известными как предварительная нагрузка подшипника и предварительная нагрузка винта, которые собраны на основе накопленного опыта теоретического и практического использования для обеспечения жесткости, точности и устойчивости системы.
Система управления использует новейшую систему управления Fanuc 0iTF, которая идеально сочетается с двигателями Fanuc. Она может идеально решать обработку различных сложных программ, повышать точность обработки заготовок, улучшать гладкость поверхности и повышать эффективность обработки. Она также добавляет функцию предварительного считывания программы.
На заводской табличке четко указана информация о детали, что упрощает послепродажное обслуживание.
Все части станка обрабатываются и собираются таким образом, чтобы гарантировать, что качество готовой продукции соответствует чертежам изделия и соответствующим техническим требованиям. Его стандарты безопасности соответствуют соответствующим положениям GB15760-1995 «Общие технические условия по обеспечению безопасности металлорежущих станков». Его стандарт точности соответствует соответствующим положениям ISO 230-1 «Общие правила проверки станков».


Список инструментов для вертикального токарного станка с ЧПУ
| серийный номер | Название продукта | количество | |
| 1 | подвижный ключ 12" | 1 | |
| 2 | Набор шестигранных ключей шарового типа (1,5-10) | 1 | |
| 3 | Отвертка+символ 4" | 1 | |
| 4 | Отвертка - размер 4" | 1 | |
| 5 | на нет | 1 | |
| 6 | ящик для инструментов | 1 |
Форма протокола проверки точности вертикального токарного станка JH
Заводской номер: Номер:
Клиент встретится со следующим персоналом:
Тип машины: Персонал по проверке:
Дата: Единица измерения: мм

(1)Установка и отладка
1. After signing the contract, Party B shall provide the foundation diagram and the locations of gas, water, and electricity incoming lines within one month. If necessary, Party A shall prefabricate the reinforced concrete foundation according to the foundation diagram and install a three-phase 380V (± 5%) 50HZ power supply in advance. The regulated power supply can be determined according to the fluctuation of the factory power supply, and the voltage fluctuation of the power supply is required to not exceed 380V ± 5%.
2. После того, как оборудование будет доставлено в указанное место обеими сторонами, Сторона А должна выполнить соответствующую работу на заводе для позиционирования. При содействии Стороны Б Сторона А должна нести ответственность за подъем оборудования, разгрузку, распаковку, позиционирование станка и грубую горизонтальную регулировку.
3. После подтверждения правильности внешнего осмотра оборудования обе стороны должны организовать персонал для совместного подсчета случайных данных и навесного оборудования станка в соответствии с содержанием договора.
4. После прибытия оборудования на завод Сторона А несет ответственность за:
4-1 Спланируйте место установки машины, место установки оборудования и выполните грубую корректировку.
4-2 Операторы должны заранее ознакомиться с основными сведениями о станке.
Подготовьте заготовку, режущие инструменты и приспособления для пробной резки.
5. За исключением специализированных инструментов, необходимых для монтажных и отладочных работ, другие инструменты и измерительные приборы предоставляются Стороной А.
6. Первая сторона должна обеспечить городской транспорт и обеды на работе в максимально возможном объеме.
После прибытия оборудования на завод заказчика необходимо открыть коробку и проверить комплектующие и осмотреть оборудование вместе с инженером по продажам и сервисному обслуживанию. Если Сторона А распаковывает коробку без присутствия инженера по продажам и сервисному обслуживанию, Сторона А несет ответственность за любые отсутствующие или поврежденные предметы.
(2) Проверка приемки
6-2-1 Инвентаризация и проверка основных принадлежностей станков.
6-2-2 Проверка состояния работы оборудования.
6-3-3 Приемка точности станка: Emas предоставляет форму проверки заводской точности. После взаимного соглашения Сторона А может проводить выборочные проверки на основе принципа неразборки оборудования. Сторона А несет ответственность за предоставление необходимых инструментов проверки и измерительных приборов для проверки.


(3)После завершения всех проверок подпишите акт приемки-передачи.
Если в течение 30 дней с момента прибытия станка на завод заказчика по вине заказчика не будут выполнены монтажные и наладочные работы, то будет считаться, что станок прошел окончательную приемку.
(4)Техническая подготовка
1. Обучение: Сторона А может направить технических специалистов в Технологический центр Цзяхуа Хэбэй на период обучения в 5 рабочих дней с 2-3 стажерами. Цзяхуа несет ответственность за бесплатное обучение и рабочие обеды, а Сторона А несет расходы на проживание и транспорт.
2. Обучение на месте Стороны А будет проводиться инженерами Emas на заводе, где находится Сторона А для установки и ввода в эксплуатацию, а также обучения эксплуатации и обслуживанию станков. Продолжительность: 5 рабочих дней.
3. Персонал, участвующий в обучении по программированию Стороны А, должен иметь техническую основу в области эксплуатации станков или профессиональное образование, а персонал, участвующий в обучении по эксплуатации и техническому обслуживанию, должен иметь определенные общие навыки эксплуатации станков.
4. В процессе эксплуатации оборудования своевременно предоставлять пользователям соответствующие технические консультации, техническое обслуживание на месте и запасные части для технического обслуживания, а также предоставлять услуги по отслеживанию.
(5) Гарантия на машину и послепродажное обслуживание
1. Бесплатный гарантийный срок на станки:
12 месяцев с даты приемки самовывоза машины на механическую часть.
12 месяцев с даты приемки самовывозимой машины на контроллерную часть.
2. Послепродажное обслуживание в течение гарантийного срока должно быть предоставлено Стороной Б бесплатно. Вторая сторона должна ответить в течение 8 часов после получения уведомления о сервисном обслуживании (факсом или письмом). Если пользователь не может решить проблему самостоятельно и ему необходимо отправить персонал на завод для решения проблемы, вторая сторона должна обеспечить прибытие на объект пользователя в течение 1 рабочего дня для устранения неполадки.
3. В течение гарантийного периода, если речь идет о нормальном использовании или нерасходных материалах, Сторона Б несет ответственность за предоставление бесплатных поврежденных деталей и ремонтных работ.
4. Следующие ситуации, хотя и находятся в пределах гарантийного срока, не применяются, и пользователь должен оплатить стоимость ремонта:
4-1 В случае стихийных бедствий Техногенные катастрофы – это ущерб, вызванный бедствиями, которому невозможно противостоять силами человека.
4-2 Неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией и обслуживанием Стороной А.
4-3 - искусственное повреждение, вызванное неправильным процессом погрузки и разгрузки или длительным хранением по вине Стороны А, приведшее к повреждению внешнего вида или внутренней части машины, а также самостоятельная разборка и модификация.
5. За пределами гарантийного периода Сторона B должна установить хорошие отношения послепродажного обслуживания со Стороной A и предоставить необходимые запасные части Стороне A по сниженной цене. В случае неисправности Сторона B должна отреагировать в течение 8 часов после получения уведомления от пользователя. Если необходимо отправить персонал на завод для устранения неполадок, Сторона B должна обеспечить их прибытие в течение 1 рабочего дня. Стоимость будет определена путем переговоров между обеими сторонами.
6. Центр технического обслуживания