1. Alcance del suministro y parámetros de la máquina herramienta
Modelo | JH-850E | |
Radio de giro máximo | mm | Ø910 |
Mandril hidráulico | pulgada | 21" x 3 garras |
diámetro de corte | mm | Ø850 |
Altura máxima de corte | mm | 730 |
Peso máximo de la pieza de trabajo a procesar | kilogramo | 1600 |
Recorrido del eje X | mm | +500,-40 |
Recorrido del eje Z | mm | 750 |
Velocidad del husillo | RPM | 1-1500 |
Tipo de extremo de husillo | A2-11 | |
Diámetro del cojinete del husillo | mm | Ø160 |
Par máximo del husillo | Nuevo Méjico | 850 |
Forma de torreta | E | |
Especificaciones del portaherramientas de diámetro exterior | mm | 口32×32 |
Especificaciones del portaherramientas de diámetro interior | mm | Φ50 |
Capacidad del almacén de herramientas | 8 | |
fuente de poder | Hidráulico | |
Avance rápido del eje X | metros por minuto | 20 |
Avance rápido del eje Z | metros por minuto | 20 |
Motor de husillo | en | 22 |
Servomotor del eje X | en | 3 |
Servomotor del eje Z | en | 7 |
Capacidad del tanque hidráulico | L | 50 |
Tanque de aceite lubricante | L | 2 |
Peso mecánico | kilogramo | 13,500 |
Dimensiones mecánicas (largo/ancho/alto) | mm | 3600/2300/3400 prevalecerán en especie. |
2. Configuración estándar
1 | Mandril hidráulico sólido de tres mordazas de 21 pulgadas y cilindro rotatorio | 1 |
2 | garra blanda | 1 |
3 | Circuito de dos etapas de alta y baja presión de mandril | 1 |
4 | Carrito de chips | 1 |
5 | Transportador de virutas de hierro | 1 |
6 | Chapa metálica completamente a prueba de salpicaduras | 1 |
7 | Dispositivo de corte de agua y fregadero. | 1 |
8 | Sistema automático de lubricación de aceite para toda la máquina. | 1 |
9 | Torreta de herramientas con capacidad para 12 piezas | 1 |
10 | Intercambiador de calor de armario eléctrico | 1 |
11 | Unidad de sistema hidráulico (enfriador enfriado por aire) | 1 |
12 | luz de trabajo | 1 |
13 | luz de advertencia | 1 |
14 | Tornillos básicos y espaciadores horizontales | 1 |
15 | Función de control CNC: serie Faunc 0i-T (LCD de 10,4"), función estándar | 1 |
16 | protección de seguridad de la puerta | 1 |
17 | Manual de mantenimiento (FANUC) | 1 |
18 | Formulario de inspección de precisión (chino) | 1 |
3. Configuraciones especiales seleccionadas por el cliente
1 | Portaherramientas, portaherramientas de diámetro exterior | 2 |
2 | Portaherramientas, portaherramientas de cara del extremo interior | 2 |
3 | Sleeve Ø40,Ø32 | 1 cada uno |
4. Lista de accesorios principales
Lista de piezas principales de la máquina herramienta
Torno vertical JH-850E
Artículo | nombre | Especificaciones y modelos | fabricante | Observación |
1 | Material de la estructura de la cama | Estructura de caja, fundición de alta resistencia. | ||
2 | Sistema CNC | FANUC 0i-TF | FANUC | |
3 | Servomotor de eje X, Z | 3,0/7,0 kW | FANUC | |
4 | Motor de husillo | 22 KW | ||
5 | Cojinetes de husillo | Ø 160 | Japón NSKP4 | o producto equivalente en su lugar |
6 | Sistema de lubricación automática | valle del río | o producto equivalente en su lugar | |
7 | sistema de fluido de corte | Estrella | o producto equivalente en su lugar | |
8 | Estructura de cambio de herramientas | Torreta horizontal, 8 posiciones de herramientas | Marca Taiwán | o producto equivalente en su lugar |
9 | Mandril hidráulico | 21 pulgadas | Marca Taiwán | o producto equivalente en su lugar |
11 | Tornillo de bola | X、Φ40、Z Φ45 | Gracias | o producto equivalente en su lugar |
12 | Rodillos reforzados para rieles de línea | 45 mm | Gracias | o producto equivalente en su lugar |
13 | Cojinetes de eje X, Z | 30TAC62B | Japón NSK | O producto equivalente para reemplazar P4 |
14 | Intercambiador de calor de caja eléctrica | Weston | o producto equivalente en su lugar | |
15 | Componentes eléctricos | relé | Omrón | o producto equivalente en su lugar |
16 | Partes eléctricas | Contactor electromagnético | Schneider | o producto equivalente en su lugar |
17 | Sistema hidráulico | Siete mares de Taiwán | o producto equivalente en su lugar |
5. Torno vertical CNC de alta velocidad
Los tornos verticales de alta velocidad CNC de Jiahua cubren una gama completa de productos de 400 a 3000. El producto se utiliza principalmente en industrias como la energía, la petroquímica, el transporte ferroviario, la maquinaria de ingeniería, los vehículos de nueva energía, la maquinaria médica, los rodamientos, los semiconductores y el 3C.
Marco de cama
Moldeo integrado avanzado de hierro fundido reforzado, estructura simétrica, en forma de caja y altamente rígida con nervaduras de malla reforzada, capaz de soportar la compresión por gravedad y resistir la deformación. La estructura reforzada de la placa con nervaduras en forma de arroz puede resistir la flexión, la deformación térmica y las fuerzas de torsión, al mismo tiempo que logra resistencia sísmica y mejora la rigidez. Una vez finalizada la fundición, se somete a un proceso de recocido estrictamente controlado para eliminar la tensión interna y reducir los efectos de fluencia.
Columna
Estructura avanzada de caja de hierro fundido reforzado con coeficiente de sección de relación largo-ancho aumentado y placas de nervadura de malla reforzada en la pared interior.
La placa de nervadura con forma de arroz mejora la rigidez, puede resistir fuerzas laterales de corte, resistir fuerzas de torsión y tiene el efecto de absorber los impactos y fortalecer la rigidez. Una vez que se completa la fundición, se somete a un proceso de recocido estrictamente controlado para eliminar la tensión interna y reducir los efectos de fluencia.
Sillín (asiento de eje X, Z)
Fundición reforzada avanzada, conjunto de todos los carriles y mesas deslizantes, el material es recocido para eliminar tensiones y evitar la influencia de la fluencia. Fundiciones estructurales resistentes a fuerzas de torsión y corte.
Cabezal de husillo de alta resistencia
El husillo adopta cojinetes de bolas angulares de alta precisión y cojinetes de bolas de la serie NN, con una excelente precisión de rigidez radial y axial para sujeción y posicionamiento. Lubrique con grasa especializada para controlar eficazmente la generación de calor, suprimir la deformación térmica y garantizar la durabilidad y estabilidad del husillo. Ensamble en una cámara de temperatura constante, pase la prueba y luego envíe la máquina para su ensamblaje; Puede garantizar la vida útil del husillo, alta precisión, alta velocidad y efecto de operación continua de 24 horas.
Sistema de alimentación de dos ejes
El servomotor está vinculado directamente con el tornillo de bolas, con excelente precisión y alta respuesta de inducción, lo que garantiza precisión de posicionamiento y repetibilidad.
Los dos extremos del tornillo de bolas están equipados con cojinetes de bolas en ángulo de alta precisión y alta resistencia, también conocidos como precarga de cojinetes y precarga de tornillo, que se ensamblan en función de la experiencia teórica y práctica acumulada para garantizar la rigidez, precisión y estabilidad del sistema.
Torreta de alta velocidad y alta precisión.
Torreta convexa de alta velocidad y alta precisión para un cambio rápido de herramientas. Mediante un conector dentado curvo para el posicionamiento, la holgura cero garantiza repetibilidad y precisión de posicionamiento.
Transportador de virutas montado en la parte trasera y dispositivo de agua de refrigeración
La viruta se descarga cerca del husillo y la cama se lava con agua de viruta para eliminar rápidamente las virutas de hierro y el calor hacia el transportador, lo que reduce la deformación térmica al separarse del cuerpo principal.
El riel guía y el husillo de bolas soportan los asientos de los cojinetes en ambos extremos. El husillo de bolas está equipado con cojinetes de bolas en ángulo de alta precisión y alta resistencia en ambos extremos, conocidos como precarga de cojinetes y precarga de husillo, que se ensamblan en función de la experiencia acumulada en el uso teórico y práctico para garantizar la rigidez, precisión y estabilidad del sistema.
El sistema de control adopta el último sistema de control Fanuc 0iTF, que se combina perfectamente con los motores Fanuc. Puede resolver perfectamente el procesamiento de varios programas complejos, mejorar la precisión de mecanizado de las piezas de trabajo, mejorar la suavidad de la superficie y mejorar la eficiencia de mecanizado. También agrega la función de lectura previa del programa.
La placa de identificación identifica claramente la información de la pieza, lo que hace que el mantenimiento posventa sea conveniente.
Todas las partes de la máquina herramienta se procesan y ensamblan para garantizar que la calidad del producto terminado cumpla con los planos del producto y los requisitos técnicos pertinentes. Sus estándares de seguridad cumplen con las disposiciones pertinentes de GB15760-1995 "Condiciones técnicas generales para la protección de la seguridad de las máquinas herramienta para el corte de metales". Su estándar de precisión cumple con las disposiciones pertinentes de ISO 230-1 "Reglas generales para la inspección de máquinas herramienta".
Lista de cajas de herramientas para tornos verticales CNC
Número de serie | Nombre del producto | cantidad | |
1 | llave movible 12" | 1 | |
2 | Un juego de llaves hexagonales tipo bola (1,5-10) | 1 | |
3 | Destornillador + Personaje 4" | 1 | |
4 | Destornillador - tamaño 4" | 1 | |
5 | En ningún caso | 1 | |
6 | caja de instrumento | 1 |
Formulario de registro de inspección de precisión del torno vertical JH
Número de fabricación: Número:
El cliente se reunirá con el siguiente personal:
Tipo de máquina: Personal de re inspección:
Fecha: Unidad: mm
(1)Instalación y depuración
1. After signing the contract, Party B shall provide the foundation diagram and the locations of gas, water, and electricity incoming lines within one month. If necessary, Party A shall prefabricate the reinforced concrete foundation according to the foundation diagram and install a three-phase 380V (± 5%) 50HZ power supply in advance. The regulated power supply can be determined according to the fluctuation of the factory power supply, and the voltage fluctuation of the power supply is required to not exceed 380V ± 5%.
2. Una vez que ambas partes hayan transportado el equipo a la ubicación designada, la Parte A se encargará de realizar los trabajos correspondientes en la fábrica para su posicionamiento. Con la ayuda de la Parte B, la Parte A será responsable de levantar, descargar y desembalar el equipo, posicionar la máquina herramienta y realizar el ajuste horizontal aproximado.
3. Después de confirmar que la inspección de apariencia del equipo es correcta, ambas partes deberán organizar al personal para contar conjuntamente los datos aleatorios y los accesorios de la máquina herramienta de acuerdo con el contenido del contrato.
4. Una vez que el equipo llegue a la fábrica, la Parte A será responsable de:
4-1 Planifique la posición de instalación de la maquinaria, el posicionamiento de la instalación del equipo y realice ajustes aproximados.
4-2 Los operadores deben estar familiarizados con la información básica de la máquina herramienta de antemano.
Prepare la pieza de trabajo, las herramientas de corte y los accesorios para el corte de prueba.
5. A excepción de las herramientas especializadas requeridas para los trabajos de instalación y depuración, la Parte A deberá proporcionar otras herramientas y calibres.
6. La primera parte deberá proporcionar transporte urbano y almuerzo de trabajo en la medida de lo posible.
Una vez que el equipo llega a la fábrica del cliente, es necesario abrir la caja y verificar los accesorios e inspeccionar el equipo junto con el ingeniero de servicio de ventas. Si la Parte A desembala la caja sin la presencia del ingeniero de servicio de ventas, la Parte A será responsable de cualquier artículo faltante o dañado.
(2) Comprobación de aceptación
6-2-1 Inventario e inspección de accesorios de máquinas herramientas principales.
6-2-2 Inspección del estado de funcionamiento del equipo.
6-3-3 Aceptación de la precisión de las máquinas herramienta: Emas proporciona un formulario de inspección de precisión de fábrica. Después de un acuerdo mutuo, la Parte A puede realizar inspecciones aleatorias basadas en el principio de no desmontar el equipo. La Parte A es responsable de proporcionar las herramientas de inspección y los instrumentos de medición necesarios para la inspección.
(3) Una vez que se hayan aprobado todas las inspecciones, firme el informe de aceptación de entrega.
Dentro de los 30 días siguientes a la llegada de la máquina herramienta a la fábrica del cliente, si el trabajo de instalación y depuración no se lleva a cabo debido a razones del cliente, se considerará que la máquina herramienta ha pasado la aceptación final.
(4) Capacitación técnica
1. Capacitación: La Parte A puede enviar técnicos al Centro de Tecnología de Hebei de Jiahua para un período de capacitación de 5 días hábiles, con 2 o 3 aprendices. Jiahua es responsable de la capacitación gratuita y el almuerzo de trabajo, y la Parte A se hará cargo de los gastos de alojamiento y transporte.
2. La capacitación in situ de la Parte A será realizada por ingenieros de Emas en la fábrica donde se encuentra la Parte A para la instalación y puesta en marcha, así como la capacitación en operación y mantenimiento de máquinas herramienta. Duración: 5 días hábiles.
3. El personal que participe en la capacitación en programación de la Parte A deberá tener una base técnica en la operación de máquinas herramienta o educación vocacional, y el personal que participe en la capacitación en operación y mantenimiento deberá tener ciertas habilidades generales de operación de máquinas herramienta.
4. Durante el uso del equipo, brindar oportunamente a los usuarios consulta técnica pertinente, servicios técnicos en sitio y repuestos para mantenimiento, y brindar servicios de seguimiento.
(5) Garantía de la máquina y servicio posventa
1. Periodo de garantía gratuito para máquinas herramienta:
12 meses desde la fecha de aceptación de la máquina de autoentrega para la parte mecánica.
12 meses a partir de la fecha de aceptación de la máquina de autoentrega para la parte del controlador.
2. El servicio posventa durante el período de garantía será proporcionado por la Parte B de forma gratuita. La segunda parte responderá dentro de las 8 horas siguientes a la recepción del aviso de servicio (fax o carta). Si el usuario no puede resolver el problema por sí mismo y necesita enviar personal a la fábrica para su manejo, la segunda parte se asegurará de llegar al sitio del usuario dentro de 1 día hábil para solucionar el problema.
3. Durante el período de garantía, si es por uso normal o no consumibles, la Parte B es responsable de proporcionar piezas dañadas y reparaciones gratuitas.
4. Las siguientes situaciones, aunque estén dentro del periodo de garantía, no son aplicables y el usuario deberá pagar el coste de la reparación:
4-1 En caso de desastres naturales Los desastres provocados por el hombre son daños causados por desastres que no pueden ser resistidos por el poder humano.
4-2 Mal funcionamiento causado por una operación y mantenimiento inadecuados por parte de la Parte A.
4-3 es el daño artificial causado por un proceso de carga y descarga inadecuado o un tiempo de almacenamiento prolongado debido a una falla de la Parte A, lo que resulta en daños a la apariencia o al interior de la máquina y el autodesmontaje y modificación.
5. Fuera del período de garantía, la Parte B deberá establecer una buena relación de servicio posventa con la Parte A y proporcionarle las piezas de repuesto necesarias a un precio reducido. En caso de avería, la Parte B deberá responder en un plazo de 8 horas tras recibir la notificación del usuario. Si es necesario enviar personal a la fábrica para su manipulación, la Parte B deberá asegurarse de que llegue en un plazo de 1 día laborable. El coste se determinará mediante negociación entre ambas partes.
6. Centro de Servicio Técnico